


建筑翻译服务公司:
作为国内较早起步的翻译公司之一,精艺达翻译在建筑行业已经积累了丰富的翻译经验。公司经过多年的积累,已成为国内外众多建筑施工单位及公司的长期翻译供应商,并与公司客户形成了良好的合作关系。建筑翻译主要涉及与道路施工、桥梁、交通和房产开发等施工业务相关的技术文档、施工技术说明、图纸、招标书和投标书等相关文件的翻译工作,它对专业术语的要求比较高,因此属于本公司的技术类翻译范畴。
近数十年来,前苏联、美国、日本三个国家一直是世界上钢产量居前三位的国家,其钢产量轮流位居世界第一位。因此,这几个国家的建筑钢结构建设事业蓬勃发展。而在同一时期,我国在这方面的发展则比较缓慢,水平也相对落后。近几年来,随着我国改革开放政策的实行和推进,我国的经济建设工作取得了突飞猛进的进展。在此期间,我国的钢产量一跃成为世界第一位。1996年,我国钢产量首次突破亿吨大关;1998年我国钢产量已达11434万t,而且每年增产300万t。钢产量的增长为发展我国建筑钢结构建设事业创造了极好的时机。但目前,我国与发达国家相比在许多方面还存在着明显的差距,因此,为了推动我国建筑钢结构的进一步发展和应用,我们急需了解国外建筑钢结构的应用概况。
中国的建筑用钢总量约占全部钢产量的20%~25%,而工业发达的国家则占30%以上。如美国和日本,该项指标均已超过50%。在我国,钢在建筑中主要用于建筑用钢结构,钢筋混凝土用钢筋,钢绞线,钢丝,门窗等,而其中钢结构用钢只占10%左右,在我国一亿吨的钢产量中,真正用于钢结构上的也就200~300万吨。
根据1998年中期美国金属建筑行业分布的一些数据,美国金属建筑行业的发展和市场的基本情况是:在20世纪50、60、70、80和90年代,以百万美元计的年销售额/以万吨计的年加工量分别为150/30、300/65、1200/110、1500/125和2200/190,如以50年代为例相应的增长倍数分别达到1、2/22、8/37、10/57和15/6.3倍。从中可以看出,美国的建筑用金属年销售额增长很快,估计目前已经超过25亿美元,年加工量也已经达到200万吨以上。
因为有着多年的建筑翻译经验,精艺达翻译现已为建筑行业积累了相应的专业术语库,以确保翻译的准确性和专业性。以高质量的翻译水平为基础,我们已经与上海、北京、广州和深圳等地区的许多建筑公司和施工单位提供了专业的翻译服务。我们始终以翻译质量作为翻译公司发展的基础,并且也以高质量的翻译服务赢得了客户的信赖。
要立即获得建筑翻译报价?请点击价格体系或来电来函咨询。
建筑行业部分翻译客户一览:| 项目名称 | 数量 | 语种 | 工作日 |
| 某科学研究所 | 50 万中文字 | 中译英 | 10 日完成 |
| 农业部建筑项目 | 40 多万字 | 中译俄 | 5 日完成 |
| 对外建筑研究报告 | 18 万中文字 | 英译中 | 6 日完成 |