同声传译业务说明:
同声传译(同传)通常也称为同声翻译,它是指同传译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确完整地传译成目的语,其翻译后的语言输出通过话筒输送。同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。他们大多在北京、上海和广州等国际交往频繁的大都市。最近几年,同声传译已被政府部门列为“二十一世纪第一大紧缺人才”。
同声传译是翻译工作中难度最大的一种,但由于同声翻译比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。精艺达翻译的同声传译员都经过专业的同传培训,属于国家一级同传译员,并且具备丰富的同声传译经验。同时,公司还提供同声翻译所需的一整套同传设备租赁和技术支持服务,从而为客户带来一站式的同传会议翻译解决方案。
依托我们专业的同声传译员和完善的同传设备租赁及技术支持服务,精艺达翻译公司近期先后给中国皮革协会、北京纺织协会、保时捷(中国)经销商大会、台湾宏基集团、杭州传化集团和安讯(中国)北京金融设备有限公司等众多知名公司和企业配备了同声传译员及同传设备租赁服务,所有同声翻译工作都取得了非常好的效果,并且赢得了客户的长期信赖。同时,精艺达翻译公司还与上海、北京、广州和深圳等地的多家五星级酒店均保持着良好的合作关系,在同传设备租赁及安装方面与酒店都保持着良好的合作氛围。面对市场的激烈竞争,精艺达翻译始终以优质的同声翻译服务赢得客户,以高端翻译品牌在同声翻译领域保持着领先地位。
精艺达翻译•同声传译价格表(单位:元/天) |
| 语种 |
英语 |
日/德/法/俄/韩语 |
小语种 |
| 价格 |
6000-7000 |
8000-9000 |
议定 |
说明:
- 同声传译服务以提前3天左右预约为佳。
- 同声传译人员的工作时间为8小时/人/天,超出部分需收取加班费用。
- 如需外埠出差,口译费用将上浮30%,另外客户需承担口译人员的交通食宿等费用。
|
要立即获得同声传译翻译报价?请点击价格体系或来电来函咨询。
同声传译部分翻译客户一览:
- 全球战略采购和国际采购中心2008高峰论坛
- 2008海关和税法峰会
- 中国企业澳大利亚上市研讨会
- 2008共享中心和外包最佳实践论坛
- 第二届兼并与收购前的尽职调查
- 备件物流高峰论坛2008
- 2008新企业所得税法实施细则研讨会
- 中国国际木材交易会
- BSM品牌实战大师课程2007
- 第七届国际石膏讨论会
- 中国食品和饮料高峰论坛
- 国际建筑材料展览会
- 世博局关于建立联合非洲馆与外国专家的技术磋商会
- 西班牙萨拉戈萨世博会上海推介会
- 索马哩大使世博局技术磋商色
- 上海公共卫生国际研讨会
- 中国学论坛
- 第六届为了孩子国际论坛
- 欧盟商会董事会和发改委座谈会
- 著名创意设计师Michael Englisch同济大学演讲
- 如何在国际知名的杂志上出版论坛
- 上海外国语大学附属外国语学校第二届国际研讨会--培养国际型跨文化预备英才
- 湖州在杭湖宁城市率先崛起城市发展战略报告
- 企业内部控制及IT安全机制高级研讨会
- 第二届企业合规高层论坛
- 商业秘密保护
- 中国知识产权投资与发展的前景展望
- 第二届企业纠纷防范与解决年会
- 第一届中国公司商标和版权年会
- 企业司法年会
- 大宗商品风险管理论坛
- 汽车消费市场研讨会
- 全球生物技术和制药的创新与发展年会
- 第21届国家搪瓷大会
- 兰精纤维上海研讨会
- 第三届2008中国移动娱乐与营销论坛
- 服装、化妆品终端的优势拓展
- 2008中国国际水泥技术交流会
- 汽车电子趋势与未来需求国际研讨会
- 诺基亚市场调研
- 展望2010汽车创新峰会
- 美国管理设计工厂培训会
- 伍尔特五金工具公司年会
- 城市发展国际论坛(同济大学百年校庆)
- 第七届国际石膏讨论会
- 全球机场建设论坛
- 全球战略采购(亚洲)高峰论坛2008
- 2008中国新富营销峰会
- 厦门建发国际旅行社
- 中国投资贸易洽谈会
- 中国国际投资促进中心
- 惠普中国
- 中国科技协会
- 中国国际果蔬产业博览会
- 厦门国际马拉松比赛
- 国际商标会议
- 国际化工大会
我们可根据您的要求提供接送稿件服务,您也可以通过网上或传真发来您的稿件。