MTS是以下组织会员

  • 全球化和本地化协会会员
  • 美国翻译协会会员
  • 中国翻译协会
精艺达翻译全国免费服务电话
联系我们

德顿(TETUM)语翻译

精艺达翻译为您提供下列语种服务:

德顿(TETUM)语翻译服务成功案例:北京金图联创国际科技有限公司、北京得信领先科贸有限公司、CCTV-7农业频道、北京陆新泰餐饮服务有限公司、北京圣华凯医药科技有限公司、中育学(北京)教育科技有限公司、北京摩威泰迪科技有限责任公司、北京世纪华侨城实业有限公司、欢乐谷分公司、北京世纪博爱国际医药科技发展有限公司、北京水晶石影视动画科技有限公司、上海框架广告发展有限公司北京分公司、愛梯匹図文制作(北京)有限公司。

德顿(TETUM)语简介

德顿语是东帝汶的官方语言,使用人口约70多万,属于南岛语系。东帝汶在历史上曾是葡萄牙的殖民地,因此德顿语中有相当多的葡萄牙语借词。 德顿语字母表中包含25个字母,没有c,q,y,但有ll和ñ两个字母。德顿语的发音比较简单,字母发音基本和葡语,西语相同,但需要注意的是ll的发音不和西语同,它有两种发音:[ill]和[ll],如toalla读音可以是[to-a-il-la]也可以是[to-al-la];字母ñ有两种发音:西语的ñ或英语的n,不过多数人发成后者。德顿语的重音一般在倒数第一个音节。

语法:
一、名词:德顿语的名词没有形态变化。名词后添加sira即构成复数。如karreta sira车辆vehicles;labarik sira孩子们children;belun sira朋友们friends名词后加ida构成名词的不定指型如:karreta ida一辆车 saburaka ida一个橘子;名词后加-nia构成属格:mestre-nia uma老师的家labarik-nia kadernu孩子的练习本。

二、形容词:德顿语的形容词放在被修饰语之后。如:labarik ki’ik小孩儿 uma boot大房子 形容词的比较级:在形容词的后面加liu.如:ki’ik liu较小 boot liu较大 最高级:在形容词后面加liu hotu.如:ki’ik liu hotu最小 boot liu hotu最大 表示“和……一样……”:在形容词后加hanesan.如 boot hanesan nia和他的一样大

三、动词:1.德顿语的动词没有任何形态变化,连表示时态的词也没有。要确定动词表示的时间需通过上下文来确定。 如Ha’u ba’.没有上下文的话这个句子可以理解成“我去了,我要去,我正在去”等等。2.助动词 德顿语中可添加一些助动词来区分时态或添加某种语气。
  • 1) sei:将要,will Ha’u sei fo ne’e ba Ita.我要把它给你。
  • 2) atu:打算 Nia atu halo kafe’我打算煮咖啡。
  • 3) ba:将要,be going to Nia ba haree sinema.我要去看电影。
  • 4) ona:已经 have/has,放在动词后面 Ha’u haree ona sinema ne’e.我已经开过那部电影了。如要强调可在one前加tiha.上面那句可以改成Ha’u haree tihu ona sinema ne’e.
  • 5) bele: 能,会 Ha’u bele ko’alia lia-tetum.我会说德顿语。 Ha’u la bele halo.我不会做。
  • 6)tenke:必须 Ita tenke ba.你必须去。

四、数词:1~10:ida,rua,tolu,haat,lima,neen,hitu,ualu,sia,sanulu;20,30,40~90:在2~9后加nulu:ruanulu20 tolunulu30 haatnulu40;100,200,300~900:在1~9前加atus: atus ida100 atus rua200 atus tolu300;1000,2000,3000~10000:在1~10前加rihun: rihun ida1000 rihun rua2000 rihun sanulu10000 10000也可以说tokon或millaun;11~99:十位数+resin+1~9:tolunulu-resin-ida 31 ruanulu-resin-hitu 27 101~999:atus rua-ida 201 atus rua-sanulu 210 atus tolu-sanulu-resin-ida311 1000以上:rihun sia-atus sia-sianulu-resin-sia。

五、人称代词:ha’u 我 o’ 你(对小孩或十多岁的人) ita 你(对成年人) ita boot您 nia他/她/它 ami 我们(听者除外)) ita 我们(包括听者) imi 你们 sira他们/她们/它们。

后续服务:免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改。

精艺达专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。

公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆法律性文件处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出先进的计算机、扫描仪、光盘刻录机、各类图文软件等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。

返回
上海翻译:021-51314588    厦门翻译:0592-5185733    泉州翻译:0595-28000791    福州翻译:0591-22283268     台湾翻译:+866-2-2552-2537
其他地区请拨打翻译服务热线:400-6618-000 或者浏览 上海翻译公司| 厦门翻译公司 | 泉州翻译公司 | 福州翻译公司 | 台湾翻译公司 | MTS项目入口
上海翻译公司地址(浦东):上海浦东郭守敬路498号浦东软件园20号楼412室
上海翻译公司地址(浦西):上海市黄浦区北京东路668号科技京城西楼30 楼D09
邮编:201203   E-mail:info@translators.cn
版权所有 © 上海精艺达翻译服务有限公司 2000-2011
公司常年法律顾问 福建力衡律师事务所张帆律师 电话:0592-5188629 13328310327
网站备案号:闽ICP备05022952号