


随着市场经济的不断深入发展,日益激烈的市场竞争也使广告行业得到了飞速的发展。各大公司和企业纷纷加大在广告方面的宣传力度,以试图占据国内市场的主要份额。与此同时,客户对广告的翻译需求也相应出现,而且可以预期的是这个市场将非常巨大。
广告翻译工作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准确性的要求也越来越高。精艺达翻译服务有限公司(MTS)在处理广告领域翻译工作时只任用母语为目标语言的专业翻译人员,凭着其对专业广告翻译技术的深入认识,保证在翻译过程中忠实反映原文内容、完整保留原文风格,并在每个项目的关键阶段与客户开展充分的沟通与交流,确保取得优于预期的成效。
精艺达的广告翻译工作均由专业译员负责,而非依赖自动化的计算机程序,大大减少误译的机率。译文并非简单依靠参考字典对字词的定义凑合而成,而是根据原文语境,忠实于原文。初译、校对及定稿一体化的翻译流程确保译文精准无误。完善的翻译记忆系统,快捷准确,有效降低项目成本。度身定制的词汇表能有效地记录各个范畴的专门用语。
正是在文化背景、语言习惯、专业术语等方面都有着深入把握的基础上,我们才能为客户提供高质量的翻译服务。凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准而造就的专业态度使我们在提供专业广告翻译服务方面,成为众多广告公司的不二之选。
上海翻译-精艺达翻译团队要求译员做到以下几点:
以下质量承诺同样适用于我们的项目管理流程:
广告翻译的领域:
广告语言、品牌管理、新闻出版、媒介经营、广告策划、广告媒体、广告文案、广告专题研究、市场调研、市场营销、影视文学与大众传媒、网络文本、CI策划、公关策划



