MTS是以下组织会员

  • 全球化和本地化协会会员
  • 美国翻译协会会员
  • 中国翻译协会
精艺达翻译全国免费服务电话
联系我们

软件本地化

对大多数商业软件而言,希望所有用户都精通你所使用的语言是不现实的。目标用户群越大,这种期望就越不切实际。比如,并非只有英文水平较低的用户才喜欢使用中文界面的软件。绝大多数人使用自己的母语进行交流最为自如。即使外语水平很高的用户,使用外语进行工作的效率也往往比用母语低。正是用户的需求推动开发商进行本地化。“满足需求,赢得客户”,这就是进行软件本地化(什么是软件本地化?)的根本目的。

公司软件本地化部门(软件工程部)由精通外语的程序员、译员和工程师组成的,他们熟悉程序语言及开发环境,在使用各种软件服务包和创作工具方面具有丰富的经验,可以提供及时、准确、规范的软件本地化服务。

我们的服务包括:

  • 国际化/双字节化
  • 软件源代码资源的本地化
  • 用户界面的本地化
  • 联机帮助系统的本地化
  • 联机帮助系统测试
  • 最终产品本地化测试

请点击下面图形查看案例。

上海翻译:021-51314588    厦门翻译:0592-5185733    泉州翻译:0595-28000791    福州翻译:0591-22283268
其他地区请拨打翻译服务热线:400-6618-000 或者浏览上海翻译公司 | 厦门翻译公司 | 泉州翻译公司 | 福州翻译公司
上海翻译公司地址(浦东):上海浦东郭守敬路498号浦东软件园20号楼412室
上海翻译公司地址(浦西):上海市徐汇区罗城路651弄华东花苑10号301室
邮编:201203   E-mail:info@translators.cn
版权所有 © 上海精艺达翻译服务有限公司 2000-2010
公司常年法律顾问 福建力衡律师事务所张帆律师 电话:0592-5188629 13328310327
网站备案号:闽ICP备05022952号
  • Adobe
  • SDL
  • Trados
  • Projetex