多媒体本地化

精艺达不仅拥有全面的多媒体翻译与本地化设备,还从人才资源库、国内领先的多媒体服务机构中挑选了众多训练有素的专业人才。在多年的项目经验中,精艺达积累了丰富的多语言录音经验,配备了技术娴熟的音响和录音工程师,能够保障多媒体本地化项目的准确实施。

服务内容

多媒体翻译的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程。精艺达为各种类型的视听媒介提供翻译、脚本键入、字幕添加、母语人士配音及系统转换服务,包括:

  1. 招商资料、教学译制的多语言配音电影翻译
  2. 多媒体课件、在线培训教程、Flash 动画
  3. 公司介绍、 AV 演示文稿、音频翻译、配乐、字幕翻译制作
  4. 电话和其他计算机类系统的语音提示
  5. 有声读物
  6. 教育娱乐
  7. 音频和数据 CD-ROM 服务内容

客户案例

作为国内较早正规注册的专业翻译服务机构,精艺达为国内外众多大型企业或事业单位提供了多媒体本地化服务。

  • Sun JavaOne 在线学习平台翻译、配音和制作
  • 2012 AMD Radeon HD 7900 系列图形培训
  • DELL 工程师、销售人员培训教程翻译、配音和制作

以上仅为少量典型案例信息,更多案例请参考案例分析行业客户栏目。