当前位置:首页 联系我们 公司动态 简体中文 知识与资讯 精艺达博客 翻译行业 计算机辅助翻译工具和翻译项目管理要成硕士课程了!

今天看到新闻,北京大学要开设项目管理或计算机辅助翻译方向软件工程硕士了,确实令人振奋。 
 
课程主要有:新时代的翻译行业与CAT技术, 科技翻译进阶, 计算机辅助翻译技术, 计算机辅助翻译技术实战, 翻译项目管理与计算机辅助工具, 商业翻译进阶, IT 相关技术研讨, 本地化项目管理与翻译实践, 翻译企业管理 /行业发展研究。
 
不过让人有点意外的是,这个课程不是在外国语学院举办,而是在北京大学软件与微电子学院,学位是软件工程硕士,而不是语言文学或翻译类的硕士。对外语院校,不知道是喜是悲。 
 
相关链接: 
北京大学计算机辅助翻译高级研修班招生简章

关于精艺达翻译

精艺达翻译(简称MTS)致力于提供一流专业的笔译、口译、本地化、多语言桌面出版,以及同传设备租赁等语言翻译相关服务,为包括电子、机械、汽车、计算机软硬件、生物、医药、土木工程、水电、财经、金融和法律在内的多个领域广大客户提供快速、准确、便捷、高性价比的多语言整体解决方案。如欲洽谈业务或了解详细信息,请通过以下方式联系我们:

MTS 咨询热线:  400-6618-000(仅收市话费
翻译业务咨询:

021-50560608 
021-50260618

电子邮件: 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。
当前位置:首页 联系我们 公司动态 简体中文 知识与资讯 精艺达博客 翻译行业 计算机辅助翻译工具和翻译项目管理要成硕士课程了!