当前位置:首页 翻译技术供应商

网站:http://www.wordbee.com

Wordbee 是基于云技术的翻译平台,包括项目管理、翻译、记忆库管理等功能,支持多人协同翻译。支持 PDF、MS Word、Excel、Indesign、Framemaker 和网页等常见文件格式的翻译。

网站:http://crowdin.net

Crowdin 是一个在线翻译和本地化平台,允许多人协作在线翻译,除了项目管理、质量管理和记忆库管理等功能,还提供 API 程序接口,支持伪翻译。

网站:http://www.xtm-intl.com/xtmcloud

XTM Cloud 是英国 XTM-International 公司推出世界领先的云计算 CAT 翻译工具,有强大的 TM ,异常简便的操作,低廉的价格。为翻译团队提供最流畅高效的工作流程。

网站:http://www.cloudwords.com

Cloudwords 是由 Salesforce.com 针对商业用户开发的在线翻译平台。它能够加快翻译流程,提供供应商管理和记忆库管理功能。

网站:https://www.transifex.com

Transifex 是一个开源的本地化平台。它为用户提供了一个易用的界面帮助向不同平台上的不同项目提交翻译。Transifex 支持使用 GNU Gettext(.po文件)作为翻译的格式的项目。用户不仅能直接提交文件,也能使用 web 界面翻译。翻译自动地从上游版本控制系统导入。而且不仅能通过电子邮件提交回上游,还能直接提交回版本控制系统。

网站:https://webtranslateit.com/en

WebTranslateIt 是一个涵盖翻译管理和软件翻译的平台。提供文件管理、文件同步、在线讨论、记忆库术语库管理等功能。

网站:http://www.ontram.com

ONTRAM+ 是基于翻译管理系统 (TMS) 的在线翻译平台。它提供灵活的工作流程、友好的译员和管理员界面、高效的翻译记忆库引擎、支持多种不同文件格式、支持大多数文件格式的预览。

网站:http://www.sajan.com

GCMS 是由 Sajan 公司开发的翻译管理系统,可以和内容管理系统(CMS)配合,单独使用,也可以作为插件使用。主要包括4个部分:GCMS Exchange——显示在线项目信息;GCMS Project Workbench——主要用户项目管理和工作流程管理;GCMS Linguist Workbench——用于翻译流程。GCMS Analytics——为客户提供本地化项目管理、数据挖掘和分析。

网站:http://www.westernstandard.com/Fluency/Solutions.aspx

Fluency Translation Suite 是由 Western Standard 公司开发的 CAT 工具。特性:简单易用;支持主流翻译格式文档;支持超过 35 个语言对的术语;内部集成浏览器。除了 Fluency Translation Suite,Western Standard 旗下还有 Fluency TM & Term Server、Fluency Translation Management、Fluency Collaboration Server 和 Fluency Virtual LSP 等产品,以满足不同客户对记忆库及术语管理、项目管理、团队协作方面的需求。

网站:http://www.clay-tablet.com/home.asp

Clay Tablet Technologies 提供了集成软件,此软件可轻松地将任何数量的内容管理系统连接至任何翻译系统。 大多数企业都非常希望统一其内容管理和本地化运作 – 以实施向不同市场准备、管理和提供的多语言内容。

您还可能感兴趣

当前位置:首页 翻译技术供应商