当前位置:首页 知识与资讯 精艺达博客 简体中文

2009年9月19日,公司组织全体员工至福建省新兴景区宁德市屏南县白水洋-鸳鸯溪国家风景名胜区进行为期两天的游览活动。

一石而就的“十里水街”、古香古色的廊桥民居、宏伟气派的高山瀑布,都引得大家啧啧称奇。壶口、巫峡,这些耳熟能详的名字在这里未失去其传说中的风 采,又添上了南方特有的婉约秀美。陶醉徜徉之际,大家也纷纷合影留念,把快乐珍藏。玩水、登高,我们踏歌而行;清风、薄雾,道是天凉好个秋。

此次游玩着实让员工们远离炎热的厦门,进入到了秋末的凉爽,抛开工作的繁琐和压力,领略了一番大自然的奇妙与壮丽。

在2009年初,公司还组织员工到厦门大嶝岛进行一日游活动。活动内容包括参观大嶝岛战地观光园,乘坐小游艇近距离看小金门以及逛台湾小商品市场等。

一年一度组织公司员工外出旅游是厦门精艺达翻译公司的传统。这些旅游活动丰富员工的业余生活,缓解工作压力,增长见识,纵情山水,饱览名胜,同时还促进员工之间的团结合作精神。

厦门精艺达翻译服务公司协办“首届海峡两岸口译大赛”

由厦门大学主办,厦门精艺达翻译服务公司协办,厦门大学外文学院英文系、厦门大学口笔译资格证书考试中心承办的“首届海峡两岸口译大赛福建赛区决赛”于2009年3月14日圆满落幕。

阅读更多:厦门精艺达翻译服务公司协办“首届海峡两岸口译大赛”

8月4日至7日,第18届世界翻译大会在上海国际会议中心举行。这是首次在亚洲也是在中国举行的国际翻译界的盛会。本次大会的主题为“翻译与多元文 化”,旨在强调在全球化的今天世界对于文化多样性的共同关注,彰显翻译活动在推动人类社会进步和实现世界多元文化发展中的重要作用。我司派出了国际部、资 源部和上海公司在内的6人参加了会议并参展。

与会期间,我司与会人员听取了各项主旨发言和分论坛的主题讲座,并积极参加各种活动,结识了众多同行和潜在客户。韦忠和总 经理在Computer-aided Translation论坛发表了题为“An Examination of Business Benefits of Using CAT Tools for LSPs”的英文演讲,得到与会国内外代表的热烈欢迎。公司在展厅设有展台,向中外来宾介绍公司情况,发放多语言的公司简介资料,寻找合作契机。

下一届世界翻译大会将于2011年在美国旧金山举行。

2008年8月4日至7日,北京奥运会前夕,世界各国的翻译工作者和业界有关人士将汇聚上海黄浦江畔,参加由国际翻译家联盟和中国翻译协会联合主办的第 18届世界翻译大会。精艺达翻译作为上海地区主要的翻译公司之一将在大会上设立展位,展示上海翻译公司的成就与风采,同时接待国内外同行,加强公司在翻译 领域的国际交流。届时将跟踪报道大会的一些情况。精艺达公司展位在B31-32,欢迎翻译行业同行们光临交流。

上海精艺达翻译服务有限公司长期为欧美商务咨询公司提供翻译、排版等服务,出色完成专利等技术性要求较高的文件翻译,我们以严格的质量管理、合理的价格等优势赢得客户的青睐。

经过了几年的努力,MTS拥有了一批精通英语的日本译员,并在英-日业务开发方面获得了重要突破。截至2007年底,公司已经承接了数百万单词的英-日互译的翻译任务,翻译质量得到客户的好评。

在刚刚结束不久的2008北京国际车展中,MTS为HONDA 、Mazda 、斯巴鲁等多家日本厂商提供了展会所需的翻译服务,得到客户的好评,进一步巩固与客户间长期合作的伙伴关系。

第十届北京国际车展官方网站:
http://www.china-autoshow.com/index.asp

5月12日下午两点28分,四川汶川县发生了里氏8.0级地震。强震给中华大地带来了一片震颤,顷刻间,众多生命转瞬即逝。震在汶川,痛在我心。在举国上 下都纷纷为汶川捐钱、捐物奉献爱心的同时,5月17日,MTS员工自发组织为灾区人民捐款献爱,用自己的实际行动为汶川祈福,短时间内便筹到10000元 热情善款,并迅速交到红十字会。公司员工还踊跃参与其他各种社会公益捐助活动,为灾区人民出一份力,捎去一片爱心。

3月29日,在厦门理工学院首届科技工作会议暨科协成立大会上,我司总经理韦忠和被聘为厦门理工学院客座教授。同时接受此次聘任的31名企业高级管 理人员和技术精英,他们大都具有硕士、博士学历,在所对应的专业或技术领域堪称“大家”和“行家”,有着重要的发言权。他们将发挥各自专长与学院各系部一 一对接。如世界500强企业之一的ABB(中国)有限公司高级副总裁穆赫(Bernd Muehe)先生(德国)成为了电子与电气工程系的客座教授;厦门日报社总编辑李泉佃成为文化传播系的客座教授;三达膜科技(厦门)有限公司经理张世文成 为环境工程系的客座教授,厦门国际航空港集团有限公司总经理林杰成为管理科学系客座教授...

据了解,这是理工学院首次向知名企事业单位聘任高层管理人才和技术精英担任客座教授,标志着学院在实践“地方性、应用型”办学定位的道路上 迈进了坚实一步。厦门市科协主席、院长黄红武表示,学院是以认真、严谨、诚恳的态度遴选出这批客座教授。他们都在对应的专业或技术领域有着重要的发言权, 能够引领这个行业或技术领域的走向。

在会后的座谈会上,韦忠和表示,厦门精艺达公司将为理工学院外国语学院举办实用性强的技术翻译和翻译市场讲座,提供学生实习机会,为理工学院的发展贡献力所能及的力量。

2008年1月30日厦门翻译协会理事会在团结大厦召开。在会上,厦门市外事办主任、译协会长陈爱京总结了译协一年工作并部署安排2008年工作。我司总经理韦忠和和 介绍了公司这几年的发展情况,特别是参加社会公益活动,以及在促进翻译服务行业规范发展等方面所作的努力。与会理事对我司的发展给予了积极肯定,并期待我 司给予译协工作更大支持,发挥更大作用。会议决定,2008年译协工作将把我司作为重点扶持对象,依托我司的翻译资源和服务能力更好地为厦门建设服务。会 议推举韦忠和为厦门译协翻译服务委员会主任。

根据理事会安排,厦门译协秘书处将设在我司,我司为译协日常工作提供办公室和相关设备,制作网站,并指派专人负责。

厦门翻译协会网址:http://www.xmta.org

您还可能感兴趣