当前位置:首页 联系我们 公司动态 简体中文

财务报表也称对外会计报表,是财务报告的主要部分,包括资产负债表、损益表(也称利润表)、现金流量表、所有者权益变动表、财务报表附注。完整的财务报表通常还会附有会计师事务所的审计报告。

财务报表的特点是术语专业、图表繁多、数字密集。财务报表字数不多,但所有内容都是专业术语,只有专业对口、经验丰富的财经译员,才能正确把握原文意思,并准确翻译出来。密密麻麻的数字更是要求译员认真负责,不能出错。而且由于表格限制,翻译必须简练而专业,使原文译文格式一致。

服务介绍

作为专业的翻译公司,财经翻译一直是精艺达公司的主要业务,也是一大重点专注领域。我们的财经翻译团队译员充足、专业对口、经验丰富,长期为国内外企业和会计师事务所提供财经翻译服务。而财经翻译中的财务报表自然也是我们的一大业务。财务报表翻译的专业性强,术语也有固定译法,精艺达依据国际通用标准进行翻译,以确保财务报表翻译的准确性和专业性。同时我们还会注意财务报表繁杂的格式,确保译文和原文在版面、页码上的一致性。我们公司的语料部可在需要时提供全力协助。

在您与精艺达的客户经理洽谈商妥后,精艺达将组建一支由专业、高效的专职译员或经我司审核认证的可靠兼职译员组成的团队进行翻译。所有项目都将经过严格的 “初译-校对-审核”流程,随后再交付技术团队进行后期处理。如有后续服务需求,精艺达也将在第一时间及时响应,为您提供细致周到的服务。

精艺达为各行各业的客户提供翻译十余年,深得政府部门、司法机构、国内外大型企业、各大高校、协会机构的好评,在行业中树立了翻译公司品牌模范,是值得您信赖的工作伙伴。

服务范围

  • 资产负债表翻译
  • 损益表翻译
  • 现金流量表翻译
  • 所有者权益变动表翻译
  • 财务报表附注翻译
  • 审计报告翻译

我们的经验和案例

  • 福建远东技术服务有限公司
  • 河北东华冀衡化工有限公司
  • 无锡洛社印染有限公司
  • 华域汽车系统股份有限公司
  • 厦门会丰拍卖有限公司
  • 拓朗半导体技术服务(上海)有限公司北京天润新能投资有限公司
  • 陕西重型汽车进出口有限公司
  • 厦门市鑫晋祥进出口有限公司

标书翻译 

标书是指是由发包单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件,其中包括投标邀请函、投标人须知、主要合同条款、投标文件格式、工程量清单、技术条款、设计图纸、评标标准和方法、投标辅助材料等。

标书翻译涉及法律、财务、管理等方面的内容,以及相关行业的专业内容,标书中既带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语,可视为法律翻译和商业翻译的结合,因此翻译必须严谨可靠,又需灵活组织,以适当表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程、独特的审核标准,为客户提供可靠的标书翻译服务。标书翻译的五项原则: 

a.    全面反映使用单位需求的原则;

b.    科学合理的原则;

c.    术语、词汇库专业、统一原则;

d.    维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;

e.    保质、准时交稿。

服务介绍

精益达立足翻译领域十余载,在标书翻译方面积累了丰富的经验,拥有技能娴熟、专业奉献的译员。我们以“优质、及时、保密、可靠”为质量方针,秉承以上标书翻译原则,为您提供专业可靠的标书翻译服务。我们的服务优质及时,深得各界客户认可。

在您与精艺达的客户经理洽谈商妥后,精艺达将组建一支由专业、高效的专职译员或经我司审核认证的可靠兼职译员组成的团队进行翻译。所有项目都将经过严格的 “初译-校对-审核”流程,随后再交付技术团队进行后期处理。如有后续服务需求,精艺达也将在第一时间及时响应,为您提供细致周到的服务。

精艺达为各行各业的客户提供翻译十余年,深得政府部门、司法机构、国内外大型企业、各大高校、协会机构的好评,在行业中树立了翻译公司品牌模范,是值得您信赖的工作伙伴。

服务范围

精艺达的标书翻译服务范围广泛,包括工程标书翻译、设备标书翻译、政府采购标书翻译等,具体涉及的专业领域包括土木工程、桥梁隧道、铁路公路建设、装饰工程、房屋建筑、石油天然气工程、化工工业、机电工程等。

我们的经验和案例

  • 苏丹中央银行集中移动支付解决方案投标书 (Book of tenders) &苏丹推荐技术方案
  • 杭州湖滨单元C5S3地块停车库及综合配套服务用房项目全过程工程造价控制及结算审核招标文件,杭州湖滨单元招标文件
  • 永诚财产保险股份有限公司新核心业务系统招标书
  • 厦门银鹭集团有限公司投标书修改后翻译
  • 欧伯格陆丰油田作业区油轮锅炉改造项目蒸气锅炉及辅助系统采购商务标书
  • 第八届中国—东盟博览会泰国馆招标函
  • JIT集团2013年晟碟项目招标书

Flash 翻译

Flash 是美国 Macromedia 公司出品的矢量图形编辑和动画创作的软件,是一款新兴创作工具,因其方便而强大的互动性、支持流媒体、跨系统、跨浏览器而应用广泛,主要用于创建演示文稿、应用程序以及其他可与用户进行交互的内容,包括简单的动画、视频内容(如广告、MTV)、复杂演示文稿、应用程序(如游戏)、用户界面、动感网页、LOGO 等。

Flash 所具备的特殊性和专业性,决定了其衍生的翻译服务具有要求高、后期处理难度大等特点。因此,Flash 翻译并不是简单的文字翻译,它往往要求供应商具备相应的技术能力,熟知且能熟练运用 Flash。同时,由于 Flash 内容五花八门、涉及各行各业,还要求译员博洽多闻,文笔极佳。

服务介绍

精艺达跻身翻译领域十余年,经验丰富、相关技术能力强劲,一直处于业界领先水准。翻译团队专业、效率高,相关技术团队实力拔尖,熟知业界最新动态、掌握跟进最新技术,始终为翻译团队提供稳定、可靠的技术支持,确保最终成品优质、及时、可靠。

在您与精艺达的客户经理洽谈商妥后,精艺达将组建一支由专业、高效的专职译员或经我司审核认证的可靠兼职译员组成的团队进行翻译。所有项目都将经过严格的 “初译-校对-审核”流程,随后再交付技术团队进行后期处理。如有后续服务需求,精艺达也将在第一时间及时响应,为您提供细致周到的服务。

精艺达为各行各业的客户提供翻译十余年,深得政府部门、司法机构、国内外大型企业、各大高校、协会机构的好评,在行业中树立了翻译公司品牌模范,是值得您信赖的工作伙伴。

服务范围

我们翻译服务包括:各类 Flash 文档翻译、网站翻译、应用程序翻译、本地化处理及相关后期处理。

我们的经验和案例

  • Code-of-Conduct-LO Flash 网页翻译(老挝语)——相关网址:http://fgine.datafisher.com
  • 恒忆集团网站翻译
  • DELL 课件教程翻译+后期处理(Flash 格式)
  • ABB 公司产品推介翻译+处理(Flash 格式)


CAD 是 Computer-Aided Design 的缩写,即计算机辅助设计。随着技术的发展和计算机的廉价化,CAD 的应用越来越广泛,不仅仅在机械建筑等领域得到应用,还被广泛运用于平面印刷出版等诸多领域。

CAD 翻译不仅涉及翻译本身,还经常需要对源文件进行译前和译后等一系列处理,一般流程包括提取文字、检查提取内容、翻译、贴回 CAD、打印 PDF、检查文件等。除了流程较为复杂外,其涉及的专业软件也较多,包括 CAD 软件、PDF 软件以及文字提取和批量打印等。因此 CAD 项目通常需要各个部门协调配合,同时还需要有完备的软硬件配备和全面的技术支持,才能交付精准且专业的文件。

服务介绍

精艺达公司成立十多年来,在各个领域积累了丰富的经验,能够确保对各类文件进行稳定的交付,其中就包括各种类别的 CAD 项目。我们的 CAD 翻译团队由专门的项目经理协调各部门之间的工作进度,确保及时交付优质可靠的文件。在语料部成员进行文件提取后,项目经理会针对项目内容安排经验丰富的译员进行翻译,并由高级译审进行校对和定稿,其后,项目经理会将译文发送给语料部成员进行译后处理,同时语料部成员也会对译文进行新一轮的检查,确保不出现不符合应用环境的译文。

从一开始的项目洽谈,到最后的项目交付,以及后续可能产生的必要修订,精译达都能以十余年服务国内外众多客户所累积的经验提供周到稳定的高质量服务。

正是因为有了专业的翻译团队、技术支持团队和专门的协调人员,以及多年服务所积累的经验,我们在过去的许多年中才能够顺利完成众多 CAD 项目,不断以稳定的质量交付文件,得到客户的一致好评。

服务范围 

  • CAD 项目本地化
  • 建筑 CAD 图纸翻译
  • 机械 CAD 图纸翻译
  • DTP

我们的经验和案例

  • ABB 公司 CAD 系列项目(英中)
  • 德西尼布 (Technip) 工程图纸翻译(英中)
  • 美卓公司电缆槽、工程图纸系列项目(英俄)
  • Linex 工程图纸翻译(英法)


商务翻译是国际商务活动的一个重要组成部分。随着中国和世界经济的不断发展,商务活动日益频繁,商务翻译也扮演着越来越重要的角色。

商务翻译不是简单的语言转换,而是一种真正意义上的跨语言、跨文化交流,因此,它的复杂性必然远远大于语内交际,需要译员具有较强的服务意识和责任心,还需要丰富的商务知识和人际交往技能。

服务介绍

精艺达拥有众多资深同声传译和交替传译人员及其他种类的口译人员,能够为各类会议、培训课程、商务谈判、合作协商和法律程序(如法庭宣誓作证等)提供口译服务。

精艺达有丰富的国际会议同步翻译、商务谈判、旅游随行、展示会、讲座口译服务经验,为许多国际会议和大量的商务谈判提供同传和交传服务。

精艺达连续多年为中国国际投资贸易洽谈会提供会议翻译服务,为国际化工大会、国际商标会议等高规格会议提供服务。

服务范围

各类企事业单位的外事活动

商务访问接待、外事访问接待以及日常工作中的各种商务交流

我们的经验和案例

  • 中国投资贸易洽谈会
  • 德国格劳博(GROB)集团机械类培训项目(德语)
  • 索尼(上海)有限公司视频会议、商务陪同
  • 国际商标会议
  • 中国(海峡)国际绿色能源大会
  • 上海通饰宁豪斯时装贸易有限公司时装贸易
  • 烟台中孚冷链设备有限公司商务陪同(西班牙语)
  • 联合洋行陪同口译
  • 上海联碧德物流发展有限公司陪同口译(陪同法国前外交官员)(法语)
  • 晋江年年好纺织实业有限公司商务谈判(法语)
  • SIQ System 陪同口译(葡萄牙语)
  • 上海环汇实业有限公司陪同口译(越南语)
  • 厦门名程进出口有限公司陪同口译(阿拉伯语)

您还可能感兴趣

关于精艺达翻译

精艺达翻译(简称MTS)致力于提供一流专业的笔译、口译、本地化、多语言桌面出版,以及同传设备租赁等语言翻译相关服务,为包括电子、机械、汽车、计算机软硬件、生物、医药、土木工程、水电、财经、金融和法律在内的多个领域广大客户提供快速、准确、便捷、高性价比的多语言整体解决方案。如欲洽谈业务或了解详细信息,请通过以下方式联系我们:

MTS 咨询热线:  400-6618-000(仅收市话费
翻译业务咨询:

021-50560608 
021-50260618

电子邮件: 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。
当前位置:首页 联系我们 公司动态 简体中文