文档翻译
口译服务
音视频翻译
本地化
桌面出版
同传设备租赁

中国翻译协会理事单位  全国首批“翻译服务诚信单位”  美国翻译协会(ATA)、  美国语言服务行业协会(ALC)  ISO 9001:2008质量管理体系认证企业  2014年中国翻译协会年度优秀会员单位

 

 

精艺达翻译公司在上海、福州、泉州、台北、美国旧金山、纽约和德国汉堡等地设立了分支机构,现有百余名全职员工和遍布世界各地的数百位兼职译员。

公司能够提供翻译服务的语言包括亚洲、欧洲、北美、拉丁美洲和非洲的数十种主要语言。

更多翻译服务案例详情请点击【客户与案例

 


 

游戏翻译

在翻译行业中,游戏翻译是一个新的领域。它不同于其他翻译,可以有大量的资料借鉴,而需要以一种游戏研发者的思维去翻译出原文的精髓。

由于东西方文化差异较大,游戏的设计与思维各不相同,因此对译员的要求更为苛刻。译员除了要有扎实的语言功底,还要了解文化差异,熟悉游戏制作的具体过程和专业软件,这样才能全面配合游戏厂商进行游戏翻译工作。

服务介绍

精艺达一直关注游戏产业的发展,并有意识地积累了一批专业的翻译资源,旨在为中外游戏产业的交流和中国游戏产业的发展贡献一份力量。我们可以根据客户的具体要求,通过与客户的深入沟通,为客户提供定制游戏翻译服务。我们不仅可以为客户提供游戏相关文本翻译,还可提供一系列增值服务,包括:游戏操作说明书排版,游戏流程本地化测试,游戏网站翻译等服务。

我们的初译和校对人员,无论专职还是兼职,都是具有多年游龄,经验丰富的玩家。他们可以自如地使用母语进行游戏翻译和测试。简体中文/繁体中文与日语,以及简体中文/繁体中文与西欧主要语言的互译是他们的强项。

在您与精艺达的客户经理洽谈商妥后,精艺达将组建一支由专业、高效的专职译员或经我司审核认证的可靠兼职译员组成的团队进行翻译。您的文件将经过我们严格的流程(项目管理部——翻译部门——游戏本地化部门——质量部门),您尽可以放心。我们的专业人员将令您的游戏在不同语言版本、不同平台依然具有一致的畅快体验。如有后续服务需求,精艺达也将在第一时间及时响应,为您提供细致周到的服务。

精艺达为各行各业的客户提供翻译十余年,深得政府部门、国内外大型企业、各大高校、协会机构的好评,在行业中树立了翻译公司品牌模范,是值得您信赖的工作伙伴。

服务范围

  • 网络客户端游戏
    网页游戏
    家用机游戏
    电脑游戏
    掌机游戏
    手机游戏
    Flash 小游戏
    HTML5 游戏

我们的经验和案例

  • ロックマンX iOS 版
    源平大戦絵巻~白の波濤、紅の雲霞~iOS 版
    Spy WarsAndroid 版
    Kingdom ConquestiOS 版
    Steel Battalion Heavy ArmorXbox 360 版
    Aloha AbacusiOS 版
    AnisoundiOS 版
    Age of Empires Online 网页版

公司资质

ISO17100:2015 翻译服务管理体系认证

ISO9001:2015质量管理体系认证

中国翻译协会理事单位

美国翻译协会会员

美国语言公司协会会员

日本翻译联盟会员

厦门市翻译协会副会长单位会员

ISO17100:2015翻译服务
管理体系认证
ISO9001:2015 质量管理体系认证 中国翻译协会理事单位 美国翻译协会会员 美国语言公司协会会员 日本翻译联盟会员 厦门翻译协会会长单位